The contemporary learning / teaching of languages is
based on the communicative method which highlights the teaching English through
English (Willis, 1981). However, the idea of abandoning the native language is
too stressful to many learners, who need a sense of security in the experience
of learning a foreign language. In the past, the prevalence of
grammar-translation method led to the extraordinary phenomenon: students were
unable to speak fluently after having studied the language for a long time. For
this reason, translation was defined as uncommunicative, boring, pointless,
difficult and irrelevant (Duff, 1994). A revival of interest to using a native
tongue in the English classroom is caused by the necessity to improve language
accuracy, fluency and flexibility. One reason for using the mother tongue in
class is that learners are linguistically incapable of activating vocabulary.
Another reason is that translation is a natural thing to do in language
learning. Moreover, translation can serve as a tool for improving language
skills.
No hay comentarios:
Publicar un comentario